PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Synchronsprecher: Nolan North



Corona.Extra
19-07-08, 07:06
Publisher Ubisoft hat sich den bekannten Synchronsprecher Nolan North für ihren neuesten PoP-Ableger ins Boot geholt. North synchronisierte bereits Hauptakteur Nathan Drake im PS3-exklusiven Action-Adventure "žUncharted: Drakes Schicksal" und wird dem persischen Prinzen in der amerikanischen Version von Prince Of Persia Prodigy seine Stimme leihen, wie der Designer Thomas Delbuguet laut dem amerikanischen Play-Magazin bekannt gab.

Begründet wird diese Entscheidung mit der Tatsache, dass Nolan North Humor extrem gut rüber bringt und man dem Prinzen auf diese Weise einen sarkastischen Unterton einhauchen kann. Offenbar wird der schwertschwingende NextGen-Blaublüter also eine "žrichtig coole Sau" werden.

Quelle: XboxFront.de (http://www.xboxfront.de/news-899-12557-Prince_Of_Persia_Prodigy.html)

djnemo79
28-07-08, 05:22
da bin ich ja gespannt, wer die deutsche Synchronstimme haben wird, ich bete und hoffe, dass es David Nathan sein wird, der in Pop WW und T2T die Stimme bereits geliehen hat - er ist in meinen Augen einfach der geeignetste und der von der Stimme einfach brillianteste her...

Jolka012
28-07-08, 05:35
Würde ich blöd finden, wenn beide Prinzen die selbe Stimme haben. Ich bin dafür, dass der neue Prinz eine eigene Stimme bekommt.

NeoCat1993
28-07-08, 06:28
Ich auch

the_prince2004
28-07-08, 06:33
Bin frozens Ansicht, neuer Prinz, neue Stimme, da Nolan North u.a. die englische Stimme von Desmond Miles und Abbas in Assassin's Creed (http://www.imdb.com/title/tt0932936/fullcredits#cast) gesprochen hat, könnte man doch für die deutsche Version des Prinzen auch die deutsche Synchro von Desmond Miles nehmen! http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_cool.gif

Keksus
28-07-08, 08:20
Nolan North hat doch auch in AC Desmond siene Stimme geliehen, oder? Wie wärs dann mit dem deutschen Synchronsprecher von Desmond?

Jolka012
28-07-08, 08:26
Keksus, hast du den Post von the_prince2004 nicht gelesen? http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_razz.gif

Keksus
28-07-08, 08:55
Ich hab nur die Hälfte gelesen. http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_razz.gif ^^

X-Dark_Prince-X
29-07-08, 04:20
*Hust* Stellt euch mal einen Prinzen mit der nögel-Bubi-Stimme von der deutschen Desmond Miles Syncro vor; das geht doch gar nich...

Ich find da musss was raues rein.

mho Dark Prince

the_prince2004
29-07-08, 12:18
@ Dark_Prince

Meinst du sowas (http://www.stimmgerecht.de/schau/volber.php) in der Art?

ARIARAIDEN
29-07-08, 12:58
So ne art David Hayter in Deutsch wäre ganz gut

X-Dark_Prince-X
29-07-08, 13:01
Könnte noch n bisschen tiefer und verbissener sein.

Mir hat halt das image aus WW gefallen mit dem bitteren Charakter.

the_prince2004
29-07-08, 16:13
Vielleicht ist das (http://www.stimmgerecht.de/schau/wundie.php) ja besser,
oder das (http://www.stimmgerecht.de/schau/defmic.php)?

Law1988
29-07-08, 20:07
Könnte noch n bisschen tiefer und verbissener sein.

nehmt doch direkt die hier (http://www.stimmgerecht.de/schau/klekla.php) http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_biggrin.gif

Keksus
29-07-08, 21:05
Zitat von Law1988:
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content"> Könnte noch n bisschen tiefer und verbissener sein.

nehmt doch direkt die hier (http://www.stimmgerecht.de/schau/klekla.php) http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_biggrin.gif </div></BLOCKQUOTE>

Ein sächselnder Prinz. Da würd ich doch glatt unterschreiben! http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_biggrin.gif

Moryarity
30-07-08, 03:39
Wie witzig..ich hab mich grad totgelacht http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_smile.gif

Die Stimmen finde ich eigentlich alle recht gut.

Dieter Klebsch wäre sicher zynisch und sarkastisch genug :rofl:

aber bestimmt auch recht teuer..

Er hier (http://www.stimmgerecht.de/schau/mictor.php) könnte mir auch gefallen

X-Dark_Prince-X
30-07-08, 05:27
Jo der letzte kommt der Sache schon näher.

Moryarity
30-07-08, 08:09
ich glaube, das Problem ist bisher, dass wir alle dne Prinzen älter sehen, als er in Wirklichkeit ist.....ic hmeine, er sit ein junger Prinz...di meisten Synchronsprecher, die wir mit der Rolle verbinden sind aber Mitte 30 bis jenseits der 40 angesiedelt....

Die Stimmen sind zwar alle gut, aber für einen jungen - maximal anfang 20 Jährigen Prinzen- doch recht alt und erfahren, oder?

Law1988
30-07-08, 12:59
allerdings darf man auch nicht vergessen, das er in diesem Teil ein Abenteurer ist, der warscheinlich auch schon einiges mehr mitgemacht http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_wink.gif

the_prince2004
30-07-08, 20:20
Was haltet ihr hier (http://voicebase.de/robin_schuster) von!

Law1988
30-07-08, 20:27
die deutsche Synchronstimme von Malik A-Sayf aus AC wäre auch nicht schlecht http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_biggrin.gif

the_prince2004
30-07-08, 21:13
Oder diese (http://www.titania-medien.de/cms/sprecher/39-sprecher/180-matthias-deutelmoser)!

@ Dark_Prince, hier (http://www.titania-medien.de/cms/sprecher.html) oder hier (http://www.sprecherdatei.de/index.php) kannst du dir mal einen aussuchen!

X-Dark_Prince-X
31-07-08, 08:57
Also den Matthias Deutelmoser (http://www.titania-medien.de/cms/sprecher/39-sprecher/180-matthias-deutelmoser) find ich nich schlecht.

Aber David Nathan (http://www.titania-medien.de/cms/sprecher/39-sprecher/104-david-nathan) is auch gut. der Erinnert mich spontan an den Prinzen.

the_prince2004
31-07-08, 09:09
@ Dark_Prince

Er hat ja auch den Prinzen in Warrior Within und The Two Thrones gesprochen!!
Link (http://de.wikipedia.org/wiki/David_Nathan#Videospiel-Rollen)

X-Dark_Prince-X
31-07-08, 10:32
Das würde einiges erklähren. ^^
Der Name kam mir auch irgendwie bekannt vor.
Nun, aber warum nicht...

kaileena1981985
26-11-08, 10:40
Und wer soll in,in deutschsprechen hoffendlich
David Nathan

the_prince2004
27-11-08, 05:20
Bei der deutschen Synchro könnte es sich um Simon Jäger (http://www.titania-medien.de/cms/sprecher/39-sprecher/190-simon-jaeger) handeln.

sc7freak
27-11-08, 06:25
Zitat von the_prince2004:
Bei der deutschen Synchro könnte es sich um Simon Jäger (http://www.titania-medien.de/cms/sprecher/39-sprecher/190-simon-jaeger) handeln.

Der wäre genial, zumindest finde ich das er gut zum Look des neuen Prinzen passt.

besides: Er spricht auch Matt Damon. Wie ich die Bourne Reihe liebe http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_rolleyes.gif

the_prince2004
27-11-08, 06:39
Die deutsche Synchronstimme kann man sich ja bereits in der neuen Ubisoft TV Folge anhöen.

hgwonline
09-12-08, 02:18
ist er es? die deutsche stimme ist geil!!!!
aber auf seiner seite steht nichts davon...

kaileena1981985
10-12-08, 13:23
Die stimme ist voll geil
;-),passt irgend wie zum neuen Prinz.

Corona.Extra
10-12-08, 16:49
Ich bin ganz deiner Meinung - die Stimme passt echt perfekt zum Prinzen. Die Dialoge zwischen ihm und Elika sind einfach genial... ich kann nicht aufhöen 'LT' zu drücken. http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_biggrin.gif

TeeAlk
14-01-09, 11:49
Ich habe mir das Spiel mal auf Deutsch angetan, aber sorry. Nach ein paar Minuten habe ich abgeschaltet. Ich habe kein Problem mit den deutschen Stimmen vom Prinzen und von Elika. Die klingen gut, und man kann sich daran gewöhnen. Mal abgesehen von diesem Unsinn mit der Anrede "Ihr", wenn man Personen anspricht. Boah, das kann ich nicht hören. http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_mad.gif

Aber die Nebensprecher machen meiner Meinung nach das Spiel zunichte. Im Englischen gibt es gleich am Anfang ein kräftiges "Release her!" von einer Wache. Im Deutschen ist das ein belang- und emotionsloses "Gebt sie frei!". Ich habe den Sprecher schon mal gehört, der synchronisiert ältere Schauspieler und dürfte wohl auch nicht mehr der Jüngste sein. Nichts gegen ihn persönlich, aber so jemanden für eine jugendlich-sportliche Wache? Und dann hat der Mann mehr Erfahrung als das, was er im Spiel bietet.

Also, nicht sauer sein, aber die Stimmen im Original finde ich persönlich besser.

Murmelwerfer
15-01-09, 04:16
In der SoT Saga gab es im Deutschen auch das "ihr". Naja ausserdem war es auch immer so üblich jemanden höheres mit "iht" anzusprechen. Heute ists bei uns halt "sie". Einerseits würde es auch komisch sein, wenn sie sich sofort duzen würden. Siezen würde passen, wenn der Prince nen Schwarzenanzug an hätte, vielleicht noch mit einem aktenkoffer unter dem arm. Im Englishen ists halt einfacher.You bleibt you.
Die Wache ist in der Deutschen Version halt etwas relaxter http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_wink.gif

Moryarity
15-01-09, 05:00
Ich finde die deutsche Synchro nicht schlecht. Beide Sprecher passen gut zu ihren Rollen.

Die Anrede "Ihr" finde ich auch ok.

Rein sprach-historisch gesehen wird sich ja im Englischen nur "gesiezt". "You" stammt ja vom französischen "Vous", also "Sie, ihr". die englische Form des "Du (bzw Dich)", das "Thou, Thee" wird ja im modernen Sprachgebrauch höchtens noch in Dialekten unter Familienangehörigen verwendet.

Es ist ein allgemeiner Irrtum, dass das englische "you" eigentlich 2. Person Singular wäre und auch für 2. Person Plural verwendet wird. Historisch gesehen ist es genau umgekehrt. Die 2. Person Plural wird jetzt auch für den Singular verwendet...also siezt man quasi jeden http://forums.ubi.com/infopop/emoticons/icon_smile.gif

ARIARAIDEN
15-01-09, 05:19
deutsch: nicht schlecht
english: GÖTTLICH!

TeeAlk
15-01-09, 07:32
Zitat von Murmelwerfer:
In der SoT Saga gab es im Deutschen auch das "ihr". Naja ausserdem war es auch immer so üblich jemanden höheres mit "ihr" anzusprechen.
Das galt nur für wirklich hochstehende Leute. Niemand wird zu einem Sultan oder Kalifen einfach "Du" sagen. Das ist klar. Aber gleichgestellte Personen haben sich geduzt. Und abgesehen davon sieht der Prinz nun nicht gerade wie eine höhergestellte Person aus. So eine Tempelwache hält sich außerdem für was besseres und würde zu so einem zerzausten, abgerissen herumlaufenden Typen nicht "Gebt die Prinzessin frei!" sagen.

Ich müsste mal prüfen, ob das "Ihr" im Orient überhaupt üblich war. Genug Märchen aus 1001 Nacht lassen sich im Netz doch bestimmt finden. Mir kommt dieses "Ihr" eher wie eine westliche Marotte vor. Ich bringe das eher mit den späteren Königshäusern in Frankreich, Deutschland und England in Verbindung.

Irgendwie passt es vom Sprachstil nicht. Und abgesehen davon ruiniert es auch die Atmosphäre. Das war bei SOT auch nicht anders. Ich gebe zu, ich habe das Spiel nie mit deutscher Sprache gespielt, aber hat der Prinz damals Farah gegen Ende geduzt? Also nicht ganz am Ende, aber sie sind sich im Laufe des Abenteuers ja näher gekommen. Und nach der Sache in dieser geheimen Höhle würde sich ein Liebespaar wohl nicht mehr mit "Ihr" ansprechen. Beim neuen Prinzen und Elika ist es ebenso. Da macht sich das neutrale "You" der englischen Version schon bezahlt.